Oración del viernes por la mañana

Lc 5,1-11

                  Español                                                                  Portugués

 

1 En una oportunidad, la multitud se amontonaba alrededor de Jesús para escuchar la Palabra de Dios, y él estaba de pie a la orilla del lago de Genesaret.
2 Desde allí vio dos barcas junto a la orilla del lago; los pescadores habían bajado y estaban limpiando las redes.
3 Jesús subió a una de las barcas, que era de Simón, y le pidió que se apartara un poco de la orilla; después se sentó, y enseñaba a la multitud desde la barca.
4 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: "Navega mar adentro, y echen las redes".
5 Simón le respondió: "Maestro, hemos trabajado la noche entera y no hemos sacado nada, pero si tú lo dices, echaré las redes".
6 Así lo hicieron, y sacaron tal cantidad de peces, que las redes estaban a punto de romperse.
7 Entonces hicieron señas a los compañeros de la otra barca para que fueran a ayudarlos. Ellos acudieron, y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían.
8 Al ver esto, Simón Pedro se echó a los pies de Jesús y le dijo: "Aléjate de mí, Señor, porque soy un pecador".
9 El temor se había apoderado de él y de los que lo acompañaban, por la cantidad de peces que habían recogido;10 y lo mismo les pasaba a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo, compañeros de Simón. Pero Jesús dijo a Simón: "No temas, de ahora en adelante serás pescador de hombres".
11 Ellos atracaron las barcas a la orilla y, abandonándolo todo, lo siguieron.

 

1 - Aconteceu que, ao apertá-lo a multidão para ouvir a palavra de Deus, estava ele junto ao lago de Genesaré;
2 - e viu dois barcos junto à praia do lago; mas os pescadores, havendo desembarcado, lavavam as redes.
3 - Entrando em um dos barcos, que era o de Simão, pediu-lhe que o afastasse um pouco da praia; e, assentando-se, ensinava do barco as multidões.
4 - Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo, e lançai as vossas redes para pescar.
5 - Respondeu-lhe Simão: Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos, mas sob a tua palavra lançarei as redes.
6 - Isto fazendo, apanharam grande quantidade de peixes; e rompiam-se-lhes as redes.
7 - Então, fizeram sinais aos companheiros do outro barco, para que fossem ajudá-los. E foram e encheram ambos os barcos, a ponto de quase irem a pique.
8 - Vendo isto, Simão Pedro prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Senhor, retira-te de mim, porque sou pecador.
9 - Pois, à vista da pesca que fizeram, a admiração se apoderou dele e de todos os seus companheiros,
10 - bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram seus sócios. Disse Jesus a Simão: Não temas; doravante serás pescador de homens.
11 - E, arrastando eles os barcos sobre a praia, deixando tudo, o seguiram.

 

 

Aclamación: «¡Aquí estamos, Señor, queremos navegar mar adentro!

- Señor Jesús, hoy queremos escuchar nuevamente tu invitación, tu llamado a ir mar adentro.

-Como aquellos betharramitas que, siendo fieles a tu llamado, dejaron su tierra, su familia, su cultura, y surcaron el océano para anunciar tu Nombre aquí, en suelo americano.

-Como Pedro, Señor, a veces nos sentimos desanimados y queremos claudicar, volver a la orilla de nuestra rutina, nuestro desaliento... ¡no dejes que nos paralice nuestra flojedad! Volvé a decirnos: naveguen mar adentro.

-Señor Jesús, enviá sobre nosotros tu Santo Espíritu, ese mismo Espíritu que condujo a aquellos betharramitas a dejarlo todo y seguirte, a subirse al barco y buscar un horizonte nuevo.

-Señor Jesús, somos la herencia, el presente de aquellos betharramitas. Te damos gracias por el regalo de la presencia betharramita durante estos 150 años.¡Aquí estamos, Señor! Queremos seguir los pasos de san Miguel, de todos los betharramitas que gastaron su vida en estas tierras. Queremos vivir nuestro vida, nuestra juventud, nuestros sueños de tal manera que seamos testigos de tu amor para el mundo de hoy.

Padre Nuestro

 

VOLVER